I have an urgent #translation job to finish so of course I'm writing blog posts about #translators and #AI
https://cost-chef.ski/2025/07/09/10-things-a-translator-can-do-about-the-prospect-of-ai-translation/
I have an urgent #translation job to finish so of course I'm writing blog posts about #translators and #AI
https://cost-chef.ski/2025/07/09/10-things-a-translator-can-do-about-the-prospect-of-ai-translation/
In addition to providing accurate and relevant text translation, we facilitate professional simultaneous and liaison interpretation for remote or on-site conferences and meetings across the US and #PuertoRico.
Let our expert #translators and #interpreters build bridges between you and your multilingual customers.
Follow @traducoop on Meta, LinkedIn, and Mastodon to learn more about our services and cooperative mission.
#CDFIs #CDCUs #Inclusiv #CreditUnions #Cooperativas #FCUs
/2
I'm looking for a transliteration tool for English words to Thai pronunciation, as Thai has a phonetic alphabet.
I'm learning Thai and my MIL wants to learn English so I want to make flashcard/post it's that show
the English word : LIGHT
the Thai pronunciation of LIGHT: ________
The Thai word for LIGHT: แสงสว่าง
The English phonetic of แสงสว่าง: S̄æng s̄ẁāng
Any #linguists #polyglots or #translators or #thai speakers that could help me out? Please boost until we find each other. Thanks!
We're searching for #Portuguese language #translators!
What's involved?
Help translate digital biodiversity-related content from English to Portuguese language on an on-going voluntary basis.
What are the perks?
Be the first to know about the latest GBIF news and network across an international community of biodiversity professionals.
Translators will receive a digital badge and GBIF merchandise in recognition of their contribution.
→ Turkey’s translators are training the AI tools that will replace them
https://restofworld.org/2025/turkeys-translators-training-ai-replacements/
“The trends are global. In November, the Netherlands’ largest publisher announced it would use AI to translate certain books, with humans only involved in light edits. In the UK, over a third of 12,500 translators said they have lost work to machines.”
PSA: Do not trust AI #translators.
We recently published an article in German in which we mentioned Amazon.de. Someone apparently used an AI translator to translate the text into English, and the #AI changed Amazon.de to Amazon.co.uk.
The human didn't notice that he was being confused and posted something about UK online, which other people started opining on.
What a #mess.
#BücherFrauenAkademie presents:
"Übersetzungsakademie Französisch I - Online" mit Dr. Katja Meintel
28. April bis 6. Juni 2025
Fünfwöchiger Online-Grundkurs für Literaturübersetzer*innen und Übersetzungslektor*innen aus dem Französischen
Frühbuchfrist: 16. März 2025
Anmeldeschluss: 16. April 2025
#xl8 #LiTranslators #translators #Französisch #Workshop #Übersetzen #Übersetzung #BücherFrauen #Lektorat #Lektor*innen #Fortbildung
https://www.buecherfrauen.de/karriere/akademie/artikel/uebersetzungsakademie-franzoesisch-i-1
Ho appena finito di tradurre tutto @readeck in italiano!
Un #SoftwareLibero favoloso, che sto self-hostando e usando molto intensamente.
‘It gets more and more confused’: can #AI replace #translators? - https://www.theguardian.com/books/2024/nov/11/it-gets-more-and-more-confused-can-ai-replace-translators "A Dutch publisher has announced that it will use AI to translate some of its books – but those in the industry are worried about the consequences if this becomes the norm" great for rough idea, but not for subtleties...
Happiness is... an English-to-Yiddish translator hearing that you translate from Ladino, and spontaneously signing your copy of his book... in Ladino.
Han Kang's Nobel win proves that translators aren't just conduits for and advocates of niche authors — they're literary tastemakers on the global stage. https://www.japantimes.co.jp/culture/2024/10/11/books/han-kang-translation-nobel-literature/ #culture #books #nobelprize #awards #literature #books #southkorea #hankang #translators #deborahsmith #emilyyaewon
Great soirée yesterday on the #CEATL literary #translators conference with the Bulgarian author Georgi #Gospodinov and 5 of his translators. Among other things the talked about the difficulties of translators the Bulgarian term & concept of #tuga. Some aspects are mentioned here:
https://www.newyorker.com/books/page-turner/the-bulgarian-sadness-of-georgi-gospodinov
Anybody here on the #conference I should meet in person?
#xl8 #literature
Happy International Translation Day! High-quality translations between languages drive global commerce and make world literature possible, enabling a great author in one country to inspire a writer in another land whose work then influences authors elsewhere, in an endless exchange of creativity and inspiration.
Well-crafted, artful translations, performed by skilled human beings, make all of that possible. Hats off to my fellow translators!
Today September 30
#InternationalTranslationDay.
Observed to honour the invaluable contributions of #translators and #languagespecialists worldwide. This day is dedicated to recognising the achievements of these professionals who promote international communication, understanding, and collaboration.
"Give me your hand" / "Dame la mano"
Women in Translation: Gabriela Mistral by way of Langston Hughes, Ursula K. Le Guin, & Samuel Beckett; Soledad Acosta de Samper, Clarice Lispector & Antonieta de Barros; news!
#GabrielaMistral #Translators #Translation
https://citapress.substack.com/p/give-me-your-hand-dame-la-mano
TRADUCOOP congratulates José Carlos Bonilla Martín on his new role in our community!
The talk "Intermediaries, #Translators, and #Mediators. The Making of World #Authorship" will take place at the Kulturwissenschaftliches Institut Essen (#KWI @kwi_essen) on September 10, 2024.
Further Information:
https://www.avldigital.de/de/vernetzen/details/event/intermediaries-translators-and-mediators-the-making-of-world-authorship/ #fidavlnews #LiteratureTranslation #WorldLiterature @litstudies @germanistik @italianstudies
#Documentary #Film with #Tacoma ties asks: What if the #Bible was never meant to #demonize #gay #people?
“1946: The #Mistranslation That Shifted #Culture” takes a look at how the word “#homosexual” was added to the #Bible by a #team of #translators and the #harm it’s done since then.
#Women #Transgender #LGBTQ #LGBTQIA #Entertainment #Movies #Religion #Hate #Bigotry #Violence #Genocide #Discrimination #Homophobia #Transphobia #EmptyThePews
https://www.thenewstribune.com/news/local/article290248579.html